Le génie derrière #2 : BAEPSAE (BTS)

Alors oui, on sait qu’aujourd’hui on se plaît tout particulièrement à écouter des chansons de lovers qui vous racontent telle un conte Disney toutes les magnifiques choses que votre prince charmant de chanteur (ou chanteuse) ne vous offrira jamais… Triste réalité, je sais. C’est pourquoi je vais m’amuser à aller à l’extrême opposé de ce genre de morceau. Moi j’aime les rebelles, ceux qui se révoltent envers la société moderne, ceux qui défient les clichés et font mentir les vieilles coutumes, et juste … BAEPSAE ! Ce magnifique titre a vu le jour en 2015 lorsque les BTS ont sorti l’album The Most Beautiful Moment in Life Pt.2, et laissez-moi vous dire que même si j’adore Run et Butterfly, on ne parle définitivement pas assez de BAEPSAE, mais aujourd’hui, je vais m’en charger !

DISCLAIMER : Pour avoir vu un bon nombre de traductions, je peux dire d’ors et déjà que ce titre est légèrement engagé et tout aussi subtilement agressif, néanmoins, les traductions et interprétations que je peux en faire ne sont pas les seules possibles. Ici, je ne vous propose que ma lecture des titres en question ! Sur ce, comme nous sommes tous des baepsaes, je vous souhaite une bonne lecture, c’est parti !

Image result for J-Hope baepsae hip thrust gif

Ce n’est nouveau pour personne pour peu que vous connaissiez un minimum l’univers dans lequel se développe BTS, mais BAEPSAE doit être l’un des titres les plus politiquement engagés si ce n’est l’un des plus ouvertement agressifs que le groupe ait écrit depuis ses débuts. Sorti en 2015 et co-écrit par 3 des nombreux producteurs de la BigHit en charge de BTS soit Pdogg, Slow Rabbit et Supreme Boy, ainsi que par le rappeur et parolier de génie j’ai nommé Monsieur Kim Namjoon (RM), ce titre est littéralement une bombe à retardement qui ne demande qu’à exploser afin de laisser la place à la jeune génération (les baepsaes).

  • Le dicton coréen : 뱁새가 황새를 따라가면 다리가 찢어진다 / Le baepsae voulant suivre la cigogne blessera ses deux jambes.

Ne vous fiez pas au rythme de ce titre qui au départ se sous-entend super funky et assez pop, car ceux qui comme moi, s’intéressent davantage à l’intensité des paroles qu’à l’aspect visuel d’un titre savent parfaitement que BAEPSAE n’a rien de joyeux, c’est même plutôt un bon gros coup de gueule bien correct envers la société actuelle. L’un des derniers passages du refrain introductif de ce titre « 황새 덕에 내 가랑인 탱탱 » fait référence à un dicton très connu en Corée du Sud, celui qui s’amuse à comparer l’incomparable, un moineau et une cigogne. Alors oui je sais, comme ça, ça vous parle pas trop, mais attendez un instant. Les baepsaes (ou crow-tits) sont de petits moineaux aux pattes trèèèèès très courtes tandis que l’une des caractéristiques des cigognes, hormis celle qui stipule qu’elles logent sur nos toits, concerne les longues jambes du dit oiseau. C’est de la que vient la première métaphore que nous balance Namjoon : « 뱁새가 황새를 따라가면 다리가 찢어진다 » (= Le baepsae voulant suivre la cigogne blessera ses deux jambes). Dans notre langue commune ça veut tout simplement dire que si tu essaies de faire quelque chose hors de ta portée, bah tu te planteras bien correctement, CQFD, jusque là rien de nouveau sous le soleil ! Ici, la nouvelle génération est observée sous la métaphore du moineau, tandis que les cigognes prennent le visage des personnes de pouvoir, des grosses compagnies, des conglomérats ET … de nos petits papys et mamies !

Image result for crow tit bird vs stork

Et pour ceux qui ont suivi le dernier numéro, vous pouvez relever les « 탱탱 » à la fin du phrasé qui se disent en romanji « ttaeng, ttaeng » qui, encore une fois, font référence au son « ddaeng » des jeux télévisés sud-coréens. En gros, les baepsaes qui tenteront de suivre les cigognes seront ddaeng/ttaeng, donc se foireront… Rien de plus imagé que cela pour comprendre la situation dans laquelle se trouve cette génération.

  • Silver spoon vs. golden spoon

Comme j’adore ce titre je vais passer un peu de temps dessus afin de vous offrir mes interprétations du conflit baepsae/cigognes. Le premier sera basé sur les nombreuses différences entre la classe ouvrière, celle qui trame pour espérer percer, les silver spoons, et celle qui se nourrit au succès depuis son plus jeune âge, les golden spoons. Je ne vous fais pas de dessin, une cigogne ça a de longues pattes right ? donc ça parcourt des kilomètres en un rien de temps, on est toujours bon ? Alors qu’un petit moineau, hormis le fait que c’est mignon, bah pour voler, ça trame un peu. L’un des sens les plus évidents de ce titre se situe donc sur la relation que ces deux genres d’individus entretiennent. Si la cigogne, donc les gens de pouvoir, baignent depuis leur plus jeune âge dans le succès héréditaire et qu’il ne leur faut pas plus qu’un claquement de doigts pour engloutir des sommes d’argent astronomiques, et donc, métaphoriquement parlant, pour arriver à destination, l’individu lambda comme vous et moi représenté par les baepsaes n’a que deux solutions : travailler dur, ou … travailler dur.

Related image

La cigogne bénéficie de ses longues jambes depuis sa naissance, elle a grandit avec cette opportunité de ne pas constamment avoir à donner le meilleur d’elle-même pour arriver à ses fins, et c’est bien tristement pareil pour les gens de pouvoir qui se réveillent dans un monde où tout leur est déjà acquis. Dans ce titre, BTS se révoltent contre cette injustice de l’ancienne génération, criant sous les couleurs d’un titre aux sonorités pop que ces personnes de pouvoir ne méritent pas forcément de tout posséder, n’ayant rien fait de particulier pour le mériter !

  • La génération millénaire !

Le second sens que l’on peut retrouver dans ce titre, c’est celui lié à la métaphore du baepsae comme image symbolique pour représenter la nouvelle génération, appelée les millénaires. Vous avez sans doute déjà entendu que pour réussir il faut travailler dur et que « moi quand j’avais ton âge, je passais mon temps à la bibliothèque et ne m’octroyais une sortie au bar avec les copains juste quand j’avais fini tout mes devoirs et que j’étais sûr d’avoir compris tous mes cours » … Well vous savez quoi ? Bullsh*t ! Et pourtant, je vous laisse savoir avec une grande honte que je fais allègrement partie de cette génération baepsae qui se compare sans arrêt à ses parents. Pour la plupart d’entre nous, la génération 2.0, l’un des objectifs dans la vie n’est pas forcément de réussir, on veut surtout montrer à nos parents qu’on est meilleur qu’eux, et si vous me dites que non, c’est que cette façon de voir le monde n’est pas encore remontée jusqu’à votre conscient. On essaie plus ou moins consciemment de rattraper nos aînés, et malheureusement pour nous, le monde a changé, et il devient de plus en plus compliqué de se faire une place au sein de la société.

Image result for Baepsae Jungkook pose

Dans la suite du refrain, Yoongi nous envoie « 금수저로 태어난 내 선생님 » qui n’est autre qu’une métaphore dans laquelle il utilise l’image du professeur des écoles afin de se référer à l’ancienne génération, celle qui n’a pas peiné pour réussir, qui est, si on suit la logique, née avec une golden spoon dans la bouche, mais qui devient de plus en plus exigeante avec nous ! L’une des raisons derrière cette métaphore remonte à l’époque du grand baby boom en Corée du Sud (1955-1963), une époque durant laquelle la Corée du Sud était très prospère et où l’essor économique était sans précédent. Je ne vais pas vous faire un cours d’économie, mais qui dit développement économique, dit hausse de l’offre (soit du nombre d’emploi), il était donc extrêmement aisé de trouver un job, une maison … En gros, BTS critique ici le fait que cette génération n’a pas peiné à se construire tandis que nous trinquons un peu plus chaque jour pour survivre dans cette jungle sociétale puisque la Corée du Sud entre aujourd’hui dans sa phase de maturation, une période durant laquelle les effets secondaires d’un développement économique trop rapide se font ressentir, et ce sont bien entendu les baepsaes qui morflent. Non seulement la génération millénaire fait face à une inflation sans précédent du coût de la vie (si 1L de lait en France coûte aux alentours de 0.94€, en Corée du Sud, vous pouvez compter 1.79€/L pour accompagner vos céréales), elle doit également faire face à des disparités entre pauvres et riches plus importantes que jamais, ainsi qu’à un taux de chômage chez les jeunes très important (en 2017, le taux de chômage des jeunes actifs entre 15 et 29 ans était de 9.9%), une situation invivable pour une génération en besoin.

Image result for Baepsae gif

  • Passion pay

« 상사들은 행패 » soit  » les patrons qui nous disent que de la m*rde ». Hoseok est remonté dans ce phrasé puisqu’il fait référence sans aucune retenue aux injustices sociales auxquelles les millénaires doivent constamment faire face. Dès le début de son couplet, Hoseok nous dit que « lorsque nous travaillons, nous sommes payés à l’expérience » = « 알바 가면 열정페이 » et sachez qu’il s’agit ici d’une pratique très courante en Corée du Sud car si les apprentissages sont rémunérés en France, ne comptez pas là-dessus en Corée du Sud. Les jeunes apprentis sont payés une misère qui se situe généralement bien en dessous du salaire minimum, et ça, c’est s’ils sont rémunérés, car ce n’est pas forcément le cas. C’est là que rentre en compte le « passion pay » soit le revenu par l’expérience acquise. En période de régression économique, on peut comprendre qu’il devient délicat pour les entreprises de rémunérer leurs apprentis mais tout de même ! La logique du passion pay va comme suit : parce qu’ils offrent une expérience pour laquelle beaucoup de jeunes se passionnent, ils sont ceux qui rendent service aux jeunes et non le contraire.

Image result for Baepsae gif

« 언론에선 맨날 몇 포 세대 » = « Aux infos ils nous nomment la génération ayant renoncé ». Je trouve personnellement qu’il s’agit du phrasé le plus dur du titre, pas parce qu’il est compliqué à traduire, mais parce que son sens est extrêmement fort. « 포 세대 » soit N-po-sedae est un nouveau mot entièrement fabriqué qui a pour utilisation le fait de désigner la génération des millénaires, soit les bapsaes. Après l’économie, on bascule vers les maths, c’est pas cool je sais, mais c’est nécessaire. Ici Hoseok critique le fait que la nouvelle génération soit constamment pointé du doigt et accusé de ne plus vouloir se battre pour son avenir. Le nombre N en maths fait référence à l’ensemble des nombres naturels soit {O;1;2;3 …, ∞) et « posedae » (세대) signifie « abandonner« . On peut donc penser que la génération golden spoons critique l’idée selon laquelle les difficultés sociales actuelles ont (trop) vite fait renoncer les bapsaes qui ne veulent plus se battre, aussi bien pour leur avenir que pour les droits fondamentaux qui régissent nos sociétés modernes. Pour eux, nous avons donc abandonné un grand nombre (N) de nos droits, de nos rêves et de nos espoirs. Il existe un grand nombre de versions pour décrire la génération millénaire:

– 3포 세대 –> millénaires ayant abandonnés l’idée de sortir avec quelqu’un, de se marier et de fonder une famille due à l’instabilité économique du pays.

-5포 세대 –> millénaires ayant abandonnés l’idée de sortir avec quelqu’un, de se marier, de fonder une famille, de trouver un travail et de devenir propriétaire de leur maison.

-7 포 세대 –> millénaires ayant abandonnés l’idée de sortir avec quelqu’un, de se marier, de fonder une famille, de trouver un travail, de devenir propriétaire de leur maison, le facteur relationnel et les relations humaines ainsi que l’espoir.

  • BANG BANG !

Namjoon pas content dans ce phrasé puisqu’il met en avant que la génération millénaire est à des années d’avoir baissé les bras comme se plaît tant à le dire la golden spoon generation. L’une des choses qui permettent aux baepsaes de garder les pattes au sec, c’est la volonté de changer le système « 룰 바꿔 change change« . On retrouve les talents de parolier de Namjoon grâce à ce délicieux passage « 이건 정상이 아냐, 이건 정상이 아냐« . Alors vous allez me dire, « eish Kiyo, c’est la même phrase qu’est-ce-que tu fou !?« . Wait wait mes gimbaps, c’est la même phrase, mais elle est à double sens, et ça, c’est énorme ! Si le premier « 정상 » (hongsang) prend le sens de « normal », le second lui joue avec son contraire puisqu’il prend le sens du mot « top » et c’est là que le talent de Namjoon apparaît car si dans le premier sens on comprend que les BTS critiquent le fait que la situation n’est pas normale, ils expliquent également que malgré les dires, l’âge d’or de la Corée du Sud est encore à venir, et que le pays n’en est pas encore arrivé à son paroxysme !

Related image

  • Efforts par-ci, efforts par-là !

Si les personnes écoutant avec une oreille extérieure le refrain de ce titre pensent qu’on tient un tube parce que le rythme est sympa (et don’t get me wong, c’est une perle), moi je vous parlerais davantage d’un chef d’oeuvre de paroles révolutionnaires. Le passage entier chanté par Taehyung est à lui-seul un blâme à l’échelle nationale envers l’ancienne génération et ses critiques incessantes contre les millénaires, des critiques selon lesquelles on retrouve injustement que la situation des millénaires est due à leur manque d’effort et leur pseudo perte de motivation : « 아 노력노력 타령 좀 그만둬 » = Arrête de me dire de faire des efforts, « 아 오그라들어 내 두 손발도 » = Entendre ça à longueur de journée me rend malade, « 아 노력 노력 아 노력 노력 » = Efforts par-ci, efforts par-là, « 아 노랗구나 싹수가 » = Peu importe nos efforts, dès le début, nous n’en n’avons de toute façon jamais eu la chance.

Image result for Baepsae Jungkook pose gif

J’aime tout particulièrement ce passage à cause de toutes ces petites subtilités liées au langage car si « 노력 » se prononce « noryuk » pour les BTS on entend davantage « 노오오럭 » qui lui se dit « noooryuk » qui est un mot tiré de l’argot des jeunes, un mot qui, pour une fois, critique les vrais coupables de la situation dans laquelle la génération baepsae se trouve, soit la génération baby boomers dont je vous parlais plus haut… les golden spooners ! « 노오오럭 » est utilisé sur les réseaux et l’Internet afin de sarcastiquement décrire la façon dont l’ancienne génération critique et accuse sans relâche la génération baepsae de son supposé manque d’effort quotidien. Vous ne devez pas être étranger à des phrases du style « De mon temps, quand on voulait quelque chose, on s’en donnait les moyens », et on va pas se mentir, c’est ultra barbant car on a l’impression que les petits papys et mamies (entre autre) ont oublié que le monde a changé depuis « leur temps ». La société et la situation économique de nos pays ont évolué et l’ancienne génération tant à oublier plus ou moins volontairement que bon nombre des problèmes que rencontrent les jeunes aujourd’hui sont des reliquats du mode de vie que la génération golden spoon avait adopté pendant la période du grand baby boom (spéculation immobilière qui fait monter le prix de l’immobilier et qui donc empêche la génération baepsae de devenir propriétaire … souvenez-vous du 5포 세대).

  • 우린 뱁새야 !!

Le dernier refrain chanté par Jin et Jimin est ultra puissant. A mes oreilles, c’est un appel à l’aide, un cri de désespoir à qui veut bien l’entendre et surtout le comprendre, mais encore une fois, BTS oblige, on ne peut pas rester en surface quand il y a taaaannt de choses à dire sur un seul mot … Baepsae. Dans la toute dernière phrase, « 뱁새야 » (baepsaeya) est le point culminant d’un magnifique jeu de mots qui sonne délicieusement bien à mes oreilles puisque pour un coréen, « 뱁새야 » sonne plutôt comme … une bonne grosse insulte de par sa ressemblance sonore avec des mots comme « 찝새야 » (p*tain de m*rde) ou « 새야 » (fils de p*te) … Élégant, oui je sais. pas vrai ?

Image result for Baepsae Jimin focus gif


La chanson en elle-même joue sur deux tableaux différents: celui de l’appel à l’aide désespéré d’une génération incomprise et rabaissée qui supplie à l’union des membres baepsae, mais en plus, elle se révolte contre l’ancienne génération golden spooners en les qualifiant d’enfo*rés 🖕 !

Image result for Baepsae Jimin focus gif

Un commentaire sur “Le génie derrière #2 : BAEPSAE (BTS)

Ajouter un commentaire

Laisser un commentaire

Créez un site ou un blog sur WordPress.com

Retour en haut ↑

Concevoir un site comme celui-ci avec WordPress.com
Commencer